AUDIO / Sechela, sechelele, scheletul și scheleții. Sau scheletele?

 

 

De mult nu am mai râs cu atâta poftă la gafa unui politician care  a spus exact așa, acum câteva zile: „Viceprimarul sectorului 3 Aurelian Bădulescu se pare că a fost pus de PSD să candideze împotriva lui Robert Negoiță în speranța că el i-ar scoate sechelele din dulap”. Ce sechele? Ale lui Negoiță? Dar, ca să aibă sechele, Negoiță ar fi trebuit să fie bolnav de ceva care să lase sechele. Și, dacă are sechele, de ce le ține tocmai în dulap?

Sigur că, de dragul comicului absurd, am exagerat cu întrebările mele, dar sunt sigur că ați înțeles unde este greșeala. Evident că nu putem avea sechele în dulap, ci, dacă e să avem ceva periculos acolo, acele lucruri ar fi schelete. Expresia „a avea schelete în dulap” se referă la lucruri rușinoase, poate chiar grave din trecutul cuiva pe care persoana respectivă vrea să le țină, în continuare, secrete față de ceilalți.

Partea interesantă la cele două cuvinte confundate mai sus e că ambele nu sunt chiar cuvinte obișnuite. Și mă refer, mai întâi la cuvântul „sechelă” ce înseamnă urmă, consecință, tulburare funcțională sau organică durabilă rezultată după o boală sau după o intervenție chirurgicală. Interesant lucru, deși am spus deja despre forma de singular, nu am prea întâlnit forma aceasta. Toată lumea întrebuințează forma „sechele” chiar și dacă este vorba de o singură urmare, consecință neplăcută.

Cât despre substantivul „schelet”, el are două forme: forma corectă „schelete” și o formă ce este tot mai mult folosită, „scheleți”. Scheleții sunt chestiile alea din filme ce ne terorizează, în vreme ce scheletele sunt banalele oase ale unui cadavru fără nicio viață postumă.

(rubricã difuzatã în 4 august 2020)

Rubricile realizate de prof. univ. dr. Marcel Tolcea sunt difuzate de luni pânã vineri inclusiv, în jurul orelor 7.47, 11.47 și 15,47. Le puteți gãsi și pe internet la http://radiotimisoara.ro/stiri/limba-romana/

Puteți asculta mai multe rubrici în Arhiva audio la: http://radiotimisoara.ro/cum-vorbim-si-scriem-corect-r-marcel-tolcea/

365 de texte dintre textele difuzate la Radio Timișoara, începând din toamna anului 2015, se regãsesc și în volumul ”Limba românã pentru începãtori. De la 14, la 101 ani (Cronici la Radio Timișoara)” semnat de prof. univ. dr. Marcel Tolcea.

Cartea se gasește în librării.

 

 

(Foto: pixabay.com)

Articole asemănătoare

Argint și bronz pentru floretistele timișorene

Cele două au fost adversare în semifinale, unde câștig de cauză a avut Rebeca Cândescu,…

46 de minute ago

„Belshazzar’s Feast” de William Walton, primă audiție națională, la Filarmonica „Banatul”

Concertul vocal-simfonic din cadrul Festivalului Internațional „Timișoara Muzicală”, programat vineri, 17 mai 2024, la Sala…

2 ore ago

CSS Bega e gazdă pentru turneul final U19; eșec la primul meci acasă

La sala ”Mircea Albu”, CSS Bega a cedat cu 3-1 întâlnirea de ieri cu CSU…

6 ore ago

Un filtru conceput de inventatorul Corneliu Birtok Băneasă poate dezinfecta aerul din spitale

Calitatea aerului din spitale poate fi simţitor îmbunătăţită cu ajutorul unui filtru, conceput de inventatorul…

7 ore ago

Garry Kasparov dialoghează cu timișorenii despre provocările lumii moderne

Nume de legendă în lumea șahului și autor recunoscut, Garry Kasparov, va fi protagonistul unui…

9 ore ago

Vreme închisă în vestul țării

Potrivit meterologilor, cerul se va înnora treptat, iar seara și noaptea se vor semnala averse…

12 ore ago