O sfeclim și ne fâstâcim cu sfeclă și fistic

Vineri, după ce am vorbit despre legătura dintre pătlăgelele vinete și venețienii, cineva mi-a reproșat pe Facebook că nu am explicat ce e cu pătlăgeaua. Nu mă pricep la botanică, dar poate că nu e de prisos să observ că, la fel cum s-a întâmplat cu pătlăgelele vinete, din care au rămas doar „vinete”, exact așa s-a petrecut și cu pătlăgelele roșii, din care au rămas „roșiile”, adică tomatele. Nu cred să mai fie vreun vorbitor de limba română care să spună „pătlăgele roșii”. În fine, închei sumarele considerații despre cuvântul „pătlăgea” cu încă două precizări: „pătlăgea” este un cuvânt de origine turcească, iar românii îi mai spun acestui fruct și pătlăgică.

Uite că am mai lămurit niște lucruri interesante despre vocabularul botanic, așa că astăzi o să mai satu puțin în aceeași arie a vocabularului. Și o să vă povestesc câteva lucruri despre alte două cuvinte ce au legătură cu acest univers: „a o sfecli” și „a se fâstâci”.

Nu e foarte dificil să ne dăm seama că verbul „a o sfecli” are legătură cu sfecla. DEX-ul definește verbul drept a ajunge într-o situație neplăcută, a o păți; a o băga pe mânecă” și se pare că explicația nu este valabilă pentru toți. Asta fiindcă se presupune că unei persoane care se află într-o situație neplăcută i s-au înroșit obrajii cu o culoare asemănătoare cu cea a sfeclei. De rușine! Dar rușinea, cum știți, e tot mai rară.

Cât privește verbul „a se fâstâci”, și acesta are legătură cu emotivitatea și cu dobândirea unei culori inspirate de fistic, adică o culoare între galben și verde. Forma cu „î” se datorează unei pronunțări și scriei vechi, „fâstâc”.

(rubricã difuzatã în 6 august 2018)

Rubricile realizate de prof. univ. dr. Marcel Tolcea sunt difuzate de luni pânã vineri inclusiv, în jurul orelor 7.47, 11.47 și 15,47. Le puteți gãsi și pe internet la http://radiotimisoara.ro/stiri/limba-romana/

Puteți asculta mai multe rubrici în Arhiva audio la: http://radiotimisoara.ro/cum-vorbim-si-scriem-corect-r-marcel-tolcea/

365 de texte dintre textele difuzate la Radio Timișoara, începând din toamna anului 2015, se regãsesc și în volumul ”Limba românã pentru începãtori. De la 14, la 101 ani (Cronici la Radio Timi?oara)” semnat de prof. univ. dr. Marcel Tolcea.

Cartea se gãsește în librãrii.

 

(Foto: pixabay.com)

Articole asemănătoare

AUDIO / A venit Cupa la Castel!!!!

După 2-2, la finalul celor 120 de minute, Corvinul Hunedoara s-a impus cu 3-2 la…

2 ore ago

Anca Todoni elimină favorita a treia, la Madrid

Todoni, venită din calificări, a răsturnat pronosticurile specialiștilor și a reușit să o depășească pe…

4 ore ago

Corvinul, iar startul cu ce are mai bun

Antrenorul Florin Maxim trimite în teren formula, pe care o consideră cea mai bună pentru…

6 ore ago

Sute de elevi, la Târgul Liceelor de la Timișoara

Liceele, colegiile, dar și școlile tehnice și duale și-au prezentat oferta la la Târgul Liceelor…

8 ore ago

Matematicianul timișorean George Lusztig, stabilit în SUA, distins cu Medalia de Aur a UVT

Specialist de talie mondială în reprezentări de grupuri algebrice și grupuri cuantice, George Lusztig este…

8 ore ago

Tranzy, aplicația prin care timișorenii pot urmări în timp real mijloacele de transport în comun

Platforma tranzi.ai a fost pusă gratuit la dispoziția Societății de Transport Public din Timișoara și…

8 ore ago