Ascultă Radio Timișoara Live

? Presă, mass-media și vin

 

? Presă, mass-media și vin

Articol de Dana Florea, 14 aprilie 2017, 08:20

 

Acum câteva zile a fost Ziua internațională a libertății presei. E un bun prilej pentru mine de a aduce în atenție două cuvinte: presă și mass-media. În general, lumea folosește cuvintele mass-media și presă ca fiind sinonime perfecte. Lucrurile nu stau chiar așa. Dar să vedem, mai întâi, cum este fabricat cuvântul „mass-media” și ce înseamnă mass-media.

Mass-media este un cuvânt englezesc cu sensul de „mijloace de comunicare în masă”. La origine, mass-media este jumătate englez („mass”, ce înseamnă „de masă”) și jumătate latinesc („media”, adică mijloace). Mass-media se scrie cu cratimă și se pronunță cum se scrie, deși pronunția engleză este „mass-midia”.

Până recent, cuvântul mass-media nu se flexiona. Adică nu se scria sau spunea „reprezentanții mass-mediei”, ci „reprezentanții mass-media”. Ultima ediție a DOOM-ului acceptă flexionarea și acceptă folosirea cuvântului cu sensul de singular deși, în engleză, are forma de plural. Așadar, putem spune „mass-media românească este liberă”, deși, în concordanță cu sensul englezesc, ar trebui să spunem sau scriem: „Mass-media românești sunt libere”.

De ce nu este totuna când spunem mass-media sau presă? Fiindcă mass-media înseamnă totalitatea mijloacelor tehnice de comunicare în masă a informațiilor (radio, televiziune, cinematograf, publicații, discuri, DVD-uri, casete, benzi de magnetofon etc.). În vreme ce presă înseamnă canalele mediatice prin intermediul care este exprimat exercițiul jurnalistic.

Apropo, cuvântul presă are legătură cu vinificația, fiindcă presa de tipar folosită de Gutenberg era fix cea cu care se storceau strugurii. Acum înțelegeți cum de vă amețesc unii presari.

(rubrică difuzată în 6 mai 2015)

marcel tolceaRubricile realizate de prof. univ. dr. Marcel Tolcea sunt difuzate de luni până vineri inclusiv, în jurul orelor 7.47, 11.47 şi 15,47. Le puteți găsi și pe internet la http://radiotimisoara.ro/stiri/limba-romana/

Puteți asculta mai multe rubrici în Arhiva audio la:

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!
Să vorbim corect românește luni, 23 ianuarie 2023, 11:07

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!

    Nu am mai vorbit de mult, de la microfonul acestei rubrici, despre ceea ce s-a întâmplat în Banat în decembrie 1918. Profit că...

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!
AUDIO / Instrumente și tuluri
Să vorbim corect românește vineri, 20 ianuarie 2023, 12:07

AUDIO / Instrumente și tuluri

    Știu foarte bine că, atunci când vorbește cineva din domeniul IT, adică din domeniul Tehnologiei Informației, vocabularul este...

AUDIO / Instrumente și tuluri
AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul
Să vorbim corect românește joi, 19 ianuarie 2023, 12:11

AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul

”Stingher înseamnă bou fără soț fără pereche atât și nimic mai mult. Nici măcar cal fără soț, ci numai...

AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul
AUDIO / Prosumatori și futurologi
Să vorbim corect românește miercuri, 18 ianuarie 2023, 10:39

AUDIO / Prosumatori și futurologi

    Criza energetică ce a lovit economia mondială are, evident, profunde legătură cu războiul din Ucraina. Nu mai e nevoie să vă...

AUDIO / Prosumatori și futurologi
Să vorbim corect românește marți, 17 ianuarie 2023, 10:43

AUDIO / Din ce unghi se vede obtuzul?

Multe cuvinte importante ale limbii române nu își au obârșia în limba latină, ci vin din alte...

AUDIO / Din ce unghi se vede obtuzul?
Să vorbim corect românește vineri, 13 ianuarie 2023, 10:47

Despre școli normale și foarte normale

Originea, obârșia sintagmei „școală normală” se află în reforma educației din Franța anului...

Despre școli normale și foarte normale
Să vorbim corect românește joi, 12 ianuarie 2023, 15:52

Fotbaliști și „fotbalieni” pentru qatarieni. Sau qatarezi?

(rubrică difuzată în data de 22 noiembrie 2022) Trăiască Măria Sa Fotbalul a cărui dictatură a început acum două zile, la ora 18,00 și se...

Fotbaliști și „fotbalieni” pentru qatarieni. Sau qatarezi?
Să vorbim corect românește vineri, 29 aprilie 2022, 11:46

AUDIO / ”Puțină hristoitie, dragi levantini, dacă se poate”

    În rubrica de ieri, fiindcă a fost Ziua Femeii, am ales să vorbesc despre două cuvinte vechi care au dispărut din folosința de...

AUDIO / ”Puțină hristoitie, dragi levantini, dacă se poate”